Verze pro tisk

Výslovnost:

V Čakavském nářečí, ze kterého vychází Moravská chorvatština je několik odlišností od české výslovnosti:

  • di, ti, ni se vyslovuje tvrdě [dy, ty, ny] udit/udit
  • ć je obdoba českého ť taća/otec 
  • nj se vyslovuje jako české ň škadanj/stodola
  • ks odpovídá českému x teks/text
  • h se čte jako nepřízvučné ch
  • lj měkké l kralj/král
  • l tvrdé l ladit/ladit
  • ch se čte jako h chladit/hladit
  • ŕ přízvučná souhláska Chorvat/Chrvat

Přízvuk

  • kurzívou je označen přízvuk, ten může být dlouhý stoupavý áéíóú, nepřízvučný aeiou, dlouhý klesavý àèìòù, krátký stoupavý äëïöü
  • ve víceslabičném slově může být pouze stoupavý 
  • v jednoslabičném slově je pouze klesavý přízvuk
  • u víceslabičného slova není přízvuk na poslední slabice
  • na vnitřních slabikách je pouze stoupavý přízvuk 


Procházet slovníkem pomocí tohoto rejstříku

Speciální | A | Á | B | C | Č | D | Ď | E | É | Ě | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | Ň | O | Ó | P | Q | R | Ř | S | Š | T | Ť | U | Ú | Ů | V | W | X | Y | Ý | Z | Ž | VŠE

F

fácka

audio/mp3 falesny.MP3

fálešan

audio/mp3 farar.MP3

gospódin

fárma

audio/mp3 fazole.MP3

fržuòn

figura

filtar

púhat